"En la vida, lo importante es la capacidad de responder ante el sufrimiento del prójimo." (Ludwig Wittgenstein)

viernes, 14 de julio de 2017

Lectura Recomendada: "La bruja de Sanlúcar" de Hans Krüger-Welf


Preciosa obrita (ochenta y seis páginas) rescatada por el siempre inquieto Juan Alcón (Librería Forum), traducida por Per Kühne y prologada por Cristóbal Puebla. "La bruja de Sanlúcar" fue publicada en Bremen en 1925. Esta cuidada nueva edición (Forum Libros) conserva las ilustraciones originales (Otto Erich Günther) y su precio de 12 euros es más que razonable.
La antigua leyenda sanluqueña nos transmite una triste historia de amor y pasión entre Lola y Antonio. Triste porque terminará trágicamente por culpa de la idiosincracia (condición humana ineludible) de nuestro pueblo. Hans Krüger-Welf conoció a la perfección nuestras virtudes y nuestros defectos. Lo plasma en esta obra. Con elementos simbolistas y expresionistas de la época, con una escritura casi cinematográfica o de cultura oral a raudales. También aparecerá La Naturaleza con mayúsculas, con sus cuatro elementos principales (tierra, agua, viento y fuego) que harán acto de presencia en los momentos más delicados e intensos. El centro de la acción será el barrio marinero de Sanlúcar, ya inmortal para siempre. 
Pero lo principal de toda la historia es que te llega al corazón. Te apiadas de la "bruja", sufres por ella. "Aquella vieja amargada a la cual la superstición y el odio racial habían estigmatizado de bruja: la Bruja de Sanlúcar"(17). Las muertes finales te dejan abatido. 
No debes de perderte esta joya literaria.

Personajes:
* El narrador anónimo. "¡Y aquí, en uno de los silenciosos senderos fue, donde la vi con mis propios ojos!"(13).
* La bruja. "Una abuelita encorvada y arrugada apoyándose fatigosamente en un bastón, en el brazo una cesta enorme, demasiado pesada para las débiles fuerzas de la vejez, alrededor de la cabeza un pañuelo rojizo y desteñido debajo del cual un par de mechas grises sobresalían con timidez. De su rostro apenas vi nada, pues lo tenía inclinado hacia el suelo"(13-14).
* Antonio Martínez, "el Mordido", porque en cierta ocasión lo atacó un tiburón. Es el amante de la historia. 
* La madre de Antonio. "Hacía tiempo que estaba medio sorda, y vivía en su mundo, ensimismada, separada de los vecinos por el muro de la sordera"(46).
* Lola, una gitanita de diecisiete años, bellísima, que vive con sus padres en una cueva, cerca de Bonanza. Personaje central. "No era de extrañar que a todos los jóvenes a kilómetros a la redonda les brillaran los ojos cuando hablaban de ella - de la Gatita, ¡la Gatita de Bonanza!"(22).
* Los padre de Lola.
* Mariquita Guerrera, la segunda hija de Don Manuel, uno de los vinateros más ricos de la ciudad.
* El Lobo, hermano de la madre de Lola.
* Pepe el Torero, el tabernero.
* El ciego, cantaor.
* Manuel El Rubio, a quien le gusta ser protagonista en todo.
* Mariano, el guarda de la playa.
* Las dos matronas.
* Rafael Romero, el marinero de más edad de la vecindad.
* Marina, matrona, mujer de Rafael. La más piadosa del pueblo.
* Manuel el Gordo, un cuarentón bajito que tenía que alimentar a once hijos.
* Joselito Fernández, uno de los compadres de bote de Antonio.




Frases lúcidas:
* "Tan segura estaba Lola de sí misma y de sus encantos, que no veía ninguna necesidad de tener que prescindir del alarde de sus artes seductoras, que creía dominar sabiamente como todas las gitanas"(19).
* "Ella sabía muy bien que los tiempos de espontaneidad y alegría acabarían drásticamente cuando se entregara a un marido celoso, para el que tendría que trabajar y pedir y regatear y dar a luz, año tras año, como todas las mujeres de su tribu"(22).
* "Y el final sería una navaja clavada en el vientre, como le había pasado a Pedro, de Chipiona, detrás de algún arbusto, entre los setos...nadie le puede proteger de eso, ni sus amigos, ni los guardias, quienes además no lo apreciaban en absoluto"(30).
* "No, fuera de su tierra nunca sería feliz. Viviría como un desterrado y con un único deseo: volver a casa, regresar a su pequeño nido marinero, para él símbolo y quintaesencia de la felicidad"(31).
* "Era como una nueva religión, la creencia en un paraíso en la tierra - una dulce mentira embriagadora que los consolaba de la pobreza y miseria en que vivían, esperanzándolos con un futuro mejor"(34).
* "Necesitarían mucho, mucho tiempo, para poder entender lo inconcebible, lo que hacía saltar todo por los aires"(44-45).
* "¡Que cada una mire por su propia hija antes que preocuparse por los hijos de los demás!"(48).
* "Su sangre latía con demasiada fuerza. No era capaz de escuchar la vibración del alma. Sólo se fiaba de lo que podía hacer con sus manos"(60-61).
* "Para ella el sueño no era el punto de partida: para ella se había vuelto la clave de sus presentimientos"(61).
* "Ahora se despedían del lugar. Se sentían en él como pájaros que encuentran nido, sobre la arena tumbados, abrazados estrechamente, inmersos en la exaltación de esos instantes que borraba pasado y futuro"(64).
* "Enfermaban de disgusto, contaminadas por el veneno de su rabia, impotentes ante la puta gitana, a la que no podían atacar por ningún lado, esa serpiente y antes bailaora de feria, que ahora como ama de casa eclipsaba a todas las mujeres de los marineros"(68).
* "A las malas lenguas no se las podía silenciar. Siempre encontraban otras pruebas, gritaban todavía más alto sus sospechas, intoxicando poco a poco también los juicios más mesurados de los hombres"(70).
* "No puedo hacer pasar hambre a mi mujer a estas alturas, mañana o pasado mañana va a dar a luz al niño. Tendré que dejar de faenar un día de todos modos...¡Salgo!"(73).

P.D. Ojalá la presentación del libro el próximo día 28 de julio, en el salón Don Benigno de Bodegas Barbadillo, sea un rotundo éxito. Lo merece. SALUD.

No hay comentarios: