lunes, 17 de abril de 2017

Lectura Recomendada: "La muerte de Ulises" de Petros Márkaris


Obra menor de Petros Márkaris compuesta por ocho pequeños relatos, a saber:
* "El asesinato de un inmortal", centrado en la muerte del escritor Lambros Spajís. "El tío Lambros tenía dos caras, señor comisario. Una para su familia y otra para los demás. Con lo demás era siempre afable y cordial. Con su familia se mostraba engreído y altanero"(19).
* "En terrenos conocidos", Faruk Çeikhan, es asesinado cuando quería construir una mezquita cerca de su casa en Alemania. Nadie escapa de los grupos de control mafiosos.
* "Tres días", que conmocionaron la vida de los griegos que vivían en Estambul. "Para nosotros, la esperanza es como el amor a la vejez: siempre acabas pagándola"(60). Tras la Gran Catástrofe y el descalabro de la Entente, los griegos habían desarrollado un profundo sentimiento de repulsa por las armas, las rebeliones y "los valientes del tres al cuarto", como los llamaban.
* "El cadáver y el pozo", humorístico relato mientras se está rodando una película donde asesinan a un izquierdista conocido. "El cuchillo era la tercera arma por orden de preferencia en el caso de las mujeres, detrás del ácido sulfúrico y el matarratas"(120).
* "La muerte de Ulises", el viejo griego con sus tres queridos gatos, que vende almohadas y sueña con volver a Estambul para morir olvidado en Baluklí, la residencia para ancianos griegos de la ciudad. "Los griegos de Estambul tienen dos edades. La primera cuenta desde el día de su nacimiento; la segunda, desde el día en que huyeron de Estambul"(130).
* "La destrucción de Pompeya", donde la solidaridad de tres grandes personajes (el padre Ioannis, su hermana Sotiría y Alekos, el verdulero del barrio que presta su furgoneta) se hace imposible ante la avalancha del Comité de lucha, que desea limpiar el barrio de extranjeros. "¿Cómo se van a ir, si te tienen a ti para los vistas y les des de comer?"(141). Le costará la vida.
* "Un atentado que llegó tarde", el 20 de julio de 1944, el matrimonio Agnes y Hans Krull, analizan en Berlín el atentado fallido que acaba de sufrir Hitler.  "Hans Kroll era realista. No deseaba la presencia de Hitler pero la aceptaba, como diría Kavafis"(151).
* Y por último, "Poemas y crímenes", en el que será asesinado el famoso director de cine, Miltos Kelesidis. "Los directores de cine son asesinados, los polis escriben poemas, las editoriales se convierten en salas populares y Grecia está yéndose al carajo"(171).

Algunos personajes memorables:
* Afroditi Sterguiópulos, sobrina de Spajís. "Mi tío y yo manteníamos relaciones puramente formales. Yo no le caía bien a él y él tampoco me caía bien a mí"(18). "Es un logolascivo. Ese era mi tío Lambros. Un lascivo de las palabras. Le encantaba oirse hablar"(19).
* Vlasópulos, forofo apasionado del Olympiakos y que sólo lee El Campeón.
* Alkisti Kuramis, crítica literaria que colabora con diferentes revistas y periódicos. "Es rica y mordaz. Como la reina de las abejas: mucha miel y un gran aguijón"(22).
* Kleon Romylos, en realidad, Kostas Kardasis. "Maté a dos personas para llegar a ser miembro de la Academia y fracasé en ambas ocasiones. Se me da bien asesinar, pero no sé aprovechar las circunstancias. Esta es mi tragedia"(32).
* Erol Kutlúyol, quien maneja los hilos en la comunidad turca. No se puede hacer nada sin la aprobación de Erol abi.
* La familia Murat. "este país me ha dado de comer durante muchos años, ¿y ahora que me he jubilado, he de irme? Sería un acto de ingratitud"(38-39).
* Zepp Schwarz, el oficial alemán a cargo de la investigación. "Aquí todas las mezquitas están bajo el control de alguna organización. No estaría mal que hubiera alguna para los que quieren rezar sin que nadie los controle"(44).
* Pródromos Samartzís, el abuelo que ocupaba un lugar destacado en la lista de proscritos de los Kemalistas (Kemal Atatürk).
* Vasilis y su mujer Sotiría. "En Turquía te levantas un buen día y descubres que te has estado arruinando sin darte cuenta"(62).
* Adranik, el amigo armenio de Vasilis. "Los grandes milagros duran tres días. Mira nosotros. Vitoreamos por adelantado el Estado que íbamos a conseguir y, al final, acabamos la mitad masacrados y la otra mitad sometidos al turco"(66).
* Aléxandros Seremetis, el florista bailarín, de cincuenta y dos años y destrozado por la crisis económica. "Así que acabé vendiendo flores y soñando todas las noches que todavía estoy con mi familia"(173).

Frases lúcidas:
* "Si sumamos un acordeón al Danubio Azul, el resultado es siempre un serbio"(20).
* "Cualquiera puede llegar a ocupar un sillón en la Academia, siempre que tenga los contactos apropiados. Ese era el auténtico talento de Spajís: los contactos"(25).
* "Hay dos maneras de distinguirse. La primera consiste en esforzarse para crear una obra digna, que te consagrará y te ayudará a subir el primer peldaño. La segunda consiste en desprestigiar a todos los demás, para que al final seas tú el único digno de mención. Quedas primero, por eliminación"(27).
* "Le diré algo más, señor comisario: en este país, los que intentan triunfar sin enchufes ni contactos son asesinos en potencia"(33).
* "La omertá va de la mano de los rumores"(47).
* "Los ciclos históricos se cierran con grandes celebraciones o, por el contrario, con grandes tragedias"(63).
* "La culpa de todo la tenían la Iglesia y Fanari (distrito de Estambul donde se encuentra la sede del Patriarcado Ecuménico de Constantinopla"(65).
* "La política y la economía son como las uvas que maduran colgadas de un mismo racimo"(66).
* "En este país los armenios, los griegos y los judíos somos los tres mosqueteros. Si uno de nosotros mete la pata, lo pagan los tres"(69).
* "Vasilis, como todo ciudadano griego que se precie, sabía que el mejor remedio contra el mal humor es una buena comida"(75).
* "Y luego dicen que Turquía es Europa. ¿Qué Europa? Esto es el corazón de Anatolia"(110).
* "Los griegos arrastramos la maldición de todas las minorías étnicas y no somos felices en ningún sitio"(130-131).
* "En Grecia todo funciona al revés. Los artistas se menean como si fueran espantapájaros en movimiento y los polis bailan como profesionales"(158).

Esperemos que no se cumpla el proverbio turco de la página 131: "Lo que ha de venir te hará añorar lo que ya se ha ido". SALUD.

P.D. Pueden seguirse en este blog sus otras obras:
 "Hasta aquí hemos llegado","Muerte en Estambul", "Defensa cerrada", "El accionista mayoritario", "Noticias de la noche", "Suicidio perfecto", "Con el agua al cuello","Liquidación Final" y "Pan, Educación, Libertad"

No hay comentarios:

Publicar un comentario