Regalo navideño - de mi amiga gallega, Concha Caiero - que hasta ahora no había podido leer.
¿Qué es OULIPO? Pues las iniciales de OU (obrador, en francés), LI (Literatura) y PO (Potencial). Obrador de Literatura Potencial. Literatura en cantidades ilimitadas, potencialmente producible hasta el final de los tiempos, en cantidades ingentes, infinitas, para todo tipo de fines prácticos. Casi nada.
Las doscientas ochenta y una páginas se estructuran en cinco partes fundamentales, a saber:
* Una magnífica introducción, a cargo de Hermes Salceda, profesor de la Universidad de Vigo;
* I. Historia y principios del Oulipo;
* II. Números, Letras y Combinatoria;
* III. Trabar la escritura;
* Títulos, Referencias, Bibliografía y Lista de miembros.
Todo comienza hace cinco décadas en Francia. Estamos, por lo tanto, en la Francia de De Gaulle.
Un grupo de escritores y matemáticos, capitaneados por François Le Lyonnais (gran matemático y ajedrecista), se propuso con gran humildad crear toda la literatura que fuese posible inventar para los siglos venideros, al menos en potencia. Los demás miembros fundadores serán: Noël Arnaud, Jacques Bens, Claude Berge, Jacques Duchateu, Latis, Jean Lescure, Raymond Queneau, Jean Queval y Albert-Marie Schmidt. Son un grupo de cincuentones y sesentones que encaran la vida y el trabajo con sabia distancia humorística y pretenden sobre todo disfrutar de lo que más le gusta: los amigos, la literatura y la buena mesa. Reaccionan contra el surrealismo y el existencialismo.
"El juego, el humor, la acrobacia son ciertamente importantes, incluso fundamentales para estas ratas que disfrutan construyendo sus propios laberintos. Ratas sí: así les gusta definirse, es su forma de plantar cara al utilitarismo que domina la sociedad y el sistema literario"(9).
Los oulipianos han evitado a toda costa asociar su grupo a ninguna actividad política. Julio Cortázar rechazó entrar en el Oulipo por considerarlo incompatible con su posicionamiento en la extrema izquierda.
"Jacques Roubaud, uno de los más notorios oulipianos vivos, diría de manera muy sencilla que una vez constatado el desastre de la guerra y la barbarie del exterminio el Oulipo decidió modestamente ponerse a trabajar. Una humilde respuesta a la maldad absoluta, pero quizás no haya otra..."(12).
No paran de jugar con la lengua, de inventar mil y una trabas que hagan pensar, discurrir, crear en definitiva. Muchas de sus ideas me han costado comprenderlas (como la poesía fibonacciana, los poemas a partir de grafos sin cocircuitos, el cuadrado bilatino de orden 10,...).
"El escritor oulipiano prefiere poner palos en las ruedas del sistema en forma de trabas que retiran letras (lipograma) o las desplazan (contrapiés); que fijan la estructura general de un texto (el tablero de 10 x 10 de "La vida instrucciones de uso") o que generan elementos del relato (personajes, anécdotas)"(19).
El escritor oulipiano ya no moviliza su imaginación para crear ex nihilo sino para resolver problemas planteados por las trabas que se impone a sí mismo. Paradigmático será la obra "Cien billones de poemas" de Raymond Queneau. "Un libro compuesto por diez sonetos recortados en lengüetas de tal manera que se puedan obtener 10 elevado a 14 sonetos, es uno de los mejores ejemplos de lo que los oulipianos entienden por potencialidad"(20-21).
Otras enseñanzas y características de Oulipo:
* "Si la traba es portadora de potencialidad es porque, más que reprimir la imaginación, la activa y la libera"(21).
* "A la exaltación de la subjetividad, de lo irracional y del azar los oulipianos opondrán la meticulosidad del cálculo"(23). Para dejar clara su posición Claude Berge afirma: "el Oulipo es el antiazar"(23).
* Al genio inspirado y al escritor alucinado los oulipianos oponen el modesto artesano que en su obrador manipula la lengua como materia prima.
* "En resumen, el anoulipismo se entrega al descubrimiento; el sintoulipismo, a la invención. Entre uno y otro existen múltiples y sutiles puentes"(48).
* "El agotamiento de la tradición, representada por las reglas, es el punto de partida de la búsqueda de una segunda fundación: la de las matemáticas"(105).
* "Hay mentes más o menos lúcidas dispuestas a ver trabas ocultas un poco por todos lados. Es un rasgo de la locura del lingüista (Saussure), del poeta (Tzara o Villon) o de los teóricos burlescos (teoría de los paragramas de Julia Kristeva" (154).
* "En este sentido, la supresión de la letra, del signo tipográfico, del soporte elemental, es una operación más neutra, más clara, más decisiva, algo así como el grado cero de la traba, a partir del cual todo se vuelve posible"(194).
* "Ya no hay reglas, después de que estas han sobrevivido al valor. Pero las formas subsisten eternamente. Hay formas de la novela que imponen al material propuesto todas las virtudes del Número y, nacidas de la expresión misma y de varios aspectos del relato, connaturales a la idea rectora, hija y madre de todos los elementos que polariza, desarrollan una estructura que transmite a las obras de los últimos reflejos de la Luz Universal y los últimos ecos de la Armonía de los Mundos"(200).
En definitiva, un libro extraño que te abre los ojos ante una realidad lingüística-matemática que nunca hubiera pensado que existiera. Indudablemente, OULIPO, es una fuente inagotable de creatividad. SALUD.
Estimado Clemente Caballero,
ResponderEliminarmuchímas gracias por tan elogiosa reseña que sin duda ayudará a la difusión de las ideas y prácticas oulipianas.
Hermes Salceda
Estimado Hermes,
ResponderEliminares todo un honor tu aparición en este humilde blog. Muchísimas gracias por tus palabras. Y larga vida a las ideas y prácticas oulipianas. SALUD.