lunes, 1 de junio de 2015

Lectura Recomendada: "La pista de arena" de Andrea Camilleri



Decimoquinta aventura de nuestro querido Montalbano - veánse en este blog "La forma del agua""El perro de terracota""El ladrón de meriendas""La voz del violín""Un mes con Montalbano""La Nochevieja de Montalbano""La excursión a Tindari" , "El olor de la noche", "El miedo de Montalbano" ,"Un giro decisivo", "El primer caso de Montalbano" , "La luna de papel", "Ardores de agosto" y "Las alas de la esfinge"-.
Salvo se nos hace mayor, se siente viejo. Cada vez le cuesta más levantarse por la mañana, con su crisis existencial. Los achaques físicos siguen aumentando, especialmente, la mala vista. Sus problemas con las mujeres empeoran día a día. Montalbano se ha hecho demasiado humano, por eso lo sentimos tan cercano, tan "nosotros".
"Abrió los ojos y enseguida volvió a cerrarlos. Hacía un tiempo que le sobrevenía esa especie de rechazo del despertar, pero no era para prolongar algún sueño agradable - a esas alturas cada vez menos frecuentes -,no; era pura y simplemente ganas de quedarse un poco más en el interior del pozo oscuro, profundo y caliente del sueño, escondido justo al fondo, donde era imposible que lo encontraran" -pág. 9-.
La verdad que su despertar no pudo ser más raro: aparece enfrente de su casa un caballo muerto, en la arena de la playa, apaleado ferozmente. Mientras hace gestiones telefónicas y se toma un café dentro de su hogar, desaparecerá el cadáver del animal.
"Montalbano estaba tan furioso e indignado que, de haber tenido entre sus manos a uno de los que habían matado al animal, le habría proporcionado el mismo fin" -pág. 12-.
A partir de ahí, tendrá que introducirse en el mundo de la "jet ecuestre"("Aristócratas sí, pero más hambrientos que una tribu de Burundi después de la sequía"- pág. 79-), de las carreras ilegales, de la lucha de facciones mafiosas y de gente sin escrúpulos. Por otra parte, su relación con Livia sigue fatal. "A aquellas alturas ya no se entendían hablando, ya no se comprendían; era como si las palabras que ambos iban a buscar en el mismo diccionario tuvieran dos definiciones distintas y contradictorias según la usara él o ella. Y aquel doble significado era un motivo constante de equívocos, malentendidos y discusiones" -pág. 175-.
Para colmo, quien intenta consolarlo, Ingrid, le hace pasarlo mal cuando se queda a dormir en su cama "castamente"."¡Castamente, un cuerno! Él sabía el precio que tenía que pagar por aquella castidad: insomnio, levantamientos de la cama en plena noche para darse urgentemente duchas frías..."-pág.43-.
"El haber estado con aquella chica veintiañera cuyo nombre ni siquiera quería recordar, y ahora con Rachele, sólo eran intentos ridículos, miserables y misereando de detener el tiempo. Detenerlo por lo menos durante los pocos segundos en que únicamente el cuerpo estaba vivo mientras la cabeza, en cambio, se perdía en una gran nada atemporal"-pág.100-.
Le intentarán quemar la casa para intimidarlo. Pero seguirá siendo el mismo hasta que resuelva el caso. "La ofensa consistía en que alguien pudiera pensar que él era un hombre capaz de ceder a una intimidación y actuar siguiendo la voluntad ajena, como un pelele o un pobre desgraciado de mierda"-pág. 127-.
La pista de arena le vendrá durante un sueño - ver las páginas 175 a 177-.
Personajes a destacar:
* Rachele Esterman, amiga de Ingrid, y con quien compartirá encuentros sexuales. Es alta, rubia, melena derramada sobre los hombros, piernas largas, ojos azules, cuerpo atlético. "O sea, tal como se imagina que eran las valquirias" ´pág. 25-.
"Pero se estaba preguntando cuántas Racheles distintas había en ella. La que conoció en la comisaría era una mujer inteligente, racional, extremadamente controlada; aquella con  la que estuvo en Fiacca era una mujer que había obtenido con gran lucidez lo que quería, pero capaz, al mismo tiempo, de desmandarse en un instante, perdiendo toda su lucidez y su control; la que ahora tenía delante era, por el contrario, una mujer vulnerable que le había confesado, sin decírselo abiertamente, lo desdichada que era y lo insólitos que eran para ella los momentos de serenidad, de paz consigo misma" -pág. 155.;
* Saverio Lo Duca, uno de los hombres más ricos de la isla ("Amigo poderoso, era siempre una lata tratar con él, pues se corría el riesgo de decir una palabra de más, de mear fuera del tiesto" -pág.27-.
* Ciccio Bellavia, astro ascendente de los stiddrari, la mafia juvenil que quería pegarle una puñalada trapera a la vieja generación de los Sinagra y los Cuffaro.
* Michilino Prestia ("un don nadie mezclado con un don ninguno"-pág. 58-).
* Gerlando Gurreri, quien quedó inválido a raíz de un incidente con Lo Duca, y en quien recaen muchas sospechas de venganza.
* Minicuzzu, uno que vende fruta y verdura frente a la casa de Gurreri y ve quién entra y quién sale.
Memorable el recuerdo después de cuarenta y cinco años del sabor de los lenguados fritos que comió de niño en alta mar - en el barco de su tío - en medio de la noche."En cuanto empezaron a freír los lenguados, el olor le despertó el apetito. Se lo comió, colocándolo sobre una hoja de periódico y quemándose la boca y las manos"-pág. 68-.
Asimismo resultan simpáticos ciertos aspectos de Montalbano, a saber:
* su desdoble psicológico entre Montalbano 1 y Montalbano 2, cada vez más constante;
* su nueva faceta de crear refranes tales como "Cien embustes al día te quitan a las mujeres de encima" -pág. 128- o "A menudo una trola, un latazo te ahorra"- pág.133-;
* su método para "espabilar"("Una ducha de media hora y un cuarto de litro de café lo dejaron en condiciones de distinguir por lo menos la mano derecha de la izquierda"- pág.130-;
* espectacular la comida que comparte con Rachele:"Quisquillas, langostinos, calamares, atún ahumado, croquetas de chanquetes, erizos de mar, mejillones y almejas, pulpitos al por mayor, pulpo troceado, anchoas en escabeche con zumo de limón, sardinas en aceite, chipirones fritos, calamarcitos y sepias aliñadas con naranja y trocitos de apio, anchoas con alcaparras, sardinas rellenas, carpaccio de pez espada..."-pág. 152;
*  "Desde hacía algún tiempo, estaba cada vez más convencido de que todos los teléfonos poseían un cerebro pensante autónomo. No se explicaba de ninguna otra manera que, cada vez más a menudo, las llamadas se dispararan en los momentos oportunos o en los inoportunos, nunca cuando él no estaba haciendo nada"- pág.171 -;
* medita desde hace tiempo cambiar la Constitución ("Puesto que eso lo hacían puercos y perros,¿por qué no podía hacerlo él también? El artículo primero estaría concebido  de la siguiente manera: Italia es una república precaria basada en los errores"-pág. 178-
Termino con el párrafo que he sentido más cercano porque lo vivo sentimentalmente: "Pero cuando estaban juntos y conseguían guardar silencio, el uno al lado del otro, las cosas cambiaban por completo. era como si sus cuerpos empezaran primero a husmearse, a olfatearse a distancia, y después a hablar entre sí, comprendiéndose muy bien con un lenguaje mudo, hecho de pequeñas señales, como una pierna que se desplazaba unos centímetros para estar más cerca de la otra, una cabeza que se volvía apenas hacia la otra cabeza. E inevitablemente los dos cuerpos, siempre mudos, acababan abrazándose con desesperación" -pág. 175-. Real como la vida misma, humano demasiado humano. SALUD.



No hay comentarios:

Publicar un comentario